
Ovo je žargon Z generacije, digitalne djece koja govore miksom balkanskog uličnog slenga i američkih TikTok izraza...
Viral
Komentari 8Ovo je žargon Z generacije, digitalne djece koja govore miksom balkanskog uličnog slenga i američkih TikTok izraza...
Ako ste se ikad pronašli u društvu tinejdžera i zapitali 'Pa kojim jezikom ovi pričaju', niste jedini. Rječnik današnje mlade generacije više nije onaj koji smo učili u školi. To je jezik Instagrama, TikToka, gaminga, flexanja i vibea. Tu vas se ne pita tko ste i kako se zovete, već se odmah zna je li netko "real one" ili samo još jedan "smarač".
Dobrodošli u jezik u kojem se ne govori, nego se 'lomi, puca drip, ide ceo gas i nikad, ali baš nikad, nema stajanja'.
'Batice, lik je totalni gaser. Došao je u ladovini, puca drip. Bleja je bila opasna, al' onda me presekao, cap priča, totalni cringe', čuješ u centru Zagreba. Možda ste zbunjeni. Kao da ste pali s Marsa. Sve je u redu. Ovo je žargon Z generacije, digitalne djece koja govore miksom balkanskog uličnog slenga i američkih TikTok izraza.
Donosimo vam listu riječi koje danas koriste mladi:
Batice - univerzalni pozdrav prijatelja
Kidara - osoba na koju se gleda kao dijete, netko tko "ne zna ništa"
Gaser/ gaserka - je izraz koji mladi koriste za osobu koja zrači samopouzdanjem, skupim stilom i "opasnom" pojavom
Gas - skupa odjeća, auto, nakit..
Ceo gas/ nema stajanja - sve ili ništa, sve se radi punim tempom
Puca drip/ drip check - kombinacija odjeće koja izgleda skuplje i "jače"
Lomi/ lom/ eksplozija - nešto je "brutalno" dobro, atmosfera razvaljuje
Presekao si me - iznenadio si me, ostavio me bez teksta
Zver/ zverka – netko ili nešto ultra jako
Laganica/ ladovina/ chill - opuštenost, bez stresa
Opasno - nešto je predobro
Besa - riječ koja se još koristi kao "časna riječ"
Ljubi brat/ brate/ ajde - ostaci klasičnog balkanskog slenga
Smarač - netko tko gnjavi
Klinac/ lik - osnovne riječi za osobu
Bleja - druženje bez cilja
Reši - izraz koji je popularizirao youtuber Baka Prase
Brze cvaje - naočale za bicikliranje, mladi ih danas koriste kao dio redovnog stila
Buzz cut - muška popularna frizura, dečki su ošišani "na nulu"
Fejkara - netko tko je lažan, glumi da je nešto što nije
Nerijetko mladi uzimaju i engleske riječi te ih koriste u svakodnevnom razgovoru. Miksaju ih s hrvatskim. Engleski izrazi više nisu strani, već postaju 'domaći s balkanskim naglaskom i stavom'.
Legit - stvarno, iskreno
Lowkey/ highkey - potiho/ naglašeno, bez skrivanja
Cringe - neugodno, sramotno
No cap/ cap - istina/ laž
W/ L - win/ loss, pobjeda ili poraz
Based - netko tko misli svojom glavom, to jest ima svoj stav i njega se drži
Goated/ G.O.A.T. - najbolji svih vremena
Slay - dominiraš, posebno u stilu
Simp - netko tko pretjerano trči za simpatijom
Sus - sumnjivo ponašanje
Banger - pjesma (ili bilo što) koja razvaljuje
Flex - pokazivanje, hvalisanje
Vibe - energija, dojam
Real one - netko iskren i svoj
Savage - netko hladan, direktan, bez filtera
Ghosting - kad netko samo nestane iz komunikacije
Yikes/ wild/ mad respect - izrazi šoka, poštovanja
Cancel/ stan - kultura otkazivanja i fanovskog obožavanja
Outfit check - kada mladi pokazuju što sve nose na sebi
Situationship -izraz koji označava vezu koja je negdje između prijateljstva i romantične veze
Igre na sreću mogu izazvati ovisnost. 18+